15 roliga idiomer som du kanske inte vet (och vad de egentligen menar)

15 roliga idiomer som du kanske inte vet (och vad de egentligen menar)

Ditt Horoskop För Imorgon

Ett idiom är en vardaglig talesätt eller metaforiskt uttryck vars betydelse inte kan tas litterärt. Idiomer strider ofta mot de logiska reglerna för språk och grammatik trots att de ofta används av språkets modersmål. Om du tittar noga på den bokstavliga innebörden av de flesta idiomer, kommer du att inse att de ofta är helt lustiga. Här är en lista över några av de roligaste engelska idiomen du kanske inte känner till, varav de flesta är hämtade från brittisk engelska. Lär dig att prata som en vanlig britt, kompis!

1. Gör en Devon Loch

Devon Loch var en tävlingshäst som kollapsade strax utanför den vinnande linjen i Grand National-loppet 1956 i Storbritannien. Om någon gör en Devon Loch misslyckas de plötsligt när alla förväntar sig att de ska lyckas eller helt enkelt smula i sista minuten när de nästan vann.



Exempel: Det var chockerande hur Manchester United gjorde ett Devon Hole i de sista minuterna av matchen mot Arsenal.



2. Bob är din farbror

Detta uttryck är en fångstfras som används när ”allt är okej” och betyder att något kommer att göras, sorteras eller lyckas. Det är den brittiska motsvarigheten till ... och det är det, eller så går du! Hur det används är ofta ganska roligt.

Exempel: Vill du gå till marknaden? Fortsätt rakt fram tills du når huvudvägen, ta första höger och Bob är din farbror - du är där!

3. Gör en löpare

När någon gör en löpare lämnar han en plats bråttom för att undvika att betala för något (som i en restaurang) eller flyr från en svår situation för att undgå straff. Precis som många brittiska idiom härrör just detta idiom från en av Shakespeares populära pjäser, Anthony och Cleopatra , en gripande historia om romantik och tragedi som framfördes 1606.



Exempel: Vid denna punkt, con artisten gjorde en löpare med alla sina pengar. Reklam

4. Tillräckligt att kullersticka hundar med

Denna otroliga fras används för att referera till ett överskott av vad som helst. Humorn i bilden i frasen blir uppenbar när man tänker på att en skomakare reparerar skor. Om en skomakare har tillräckligt med läder för att kullerstena ett djur som har fyra fot, har den skomakaren definitivt ett överskott.



Exempel: Vi har tillräckligt med öl i det här partiet att kullersticka hundar med .

5. Fall av baksidan av en lastbil

Detta är det brittiska humoristiska sättet att säga att du förvärvade något som troligen var stulen, eller att du försöker sälja något som är stulet eller olagligt. Den amerikanska motsvarigheten till frasen är: bakom en lastbil.

Exempel: Jag vet inte var du får de här grejerna. Jag misstänker bakom en lastbil.

6. Hårig på hälen

Denna nedsättande fras användes ursprungligen av den brittiska övre skorpan för att hänvisa till någon som är illa uppfödd, farlig eller opålitlig. Bilden av en hårig häl är verkligen slående och rolig.

Exempel: Jag kan inte säga att jag gillar Bob. Jag har en eller två gånger haft en rad med honom. Han är lite hårig på klackarna.

7. Kattens brända

Den ödmjuka kattens röv - ursprungligen känd som felinus bottomus till de gamla grekerna - används ibland för att beskriva ansiktsuttrycket som antagits av en föraktad kvinna. Denna ganska vulgära fras används tydligen eftersom (*) formen som skapas av kvinnans läppar liknar en kattens baksida.Reklam

Exempel: Bob kommer inte till puben med oss ​​- han är rädd att hans fru ger honom 'Cats Ass' om han gör det.

8. För åsnas år

Detta brittiska uttryck hänvisar skämtsamt till de långa år som djuret arbetar utan att visa något för det. Om du har gjort något för åsnans år, har du gjort det under väldigt lång tid utan någon förändring eller mycket att visa för det.

Exempel: Jag har varit rörmokare under åsnans år. Det är dags för en förändring.

9. Allt samtal och inga byxor

Någon som alla pratar och ingen byxa pratar och slår bröstet mycket om att göra stora, viktiga saker, men inte vidtar några åtgärder. Tanken på att någon ska köra munnen utan byxor är rolig.

Exempel: Var försiktig. Politiker är kända för att vara alla mun och inga byxor.

10. Om du ursäktar min franska

Ursäkta min franska, eller ursäkta min franska är en informell ursäkt för användningen av svordomar, svordomar eller tabuord. Uttrycket går tillbaka till 1800-talet när det var på modet för engelsmän att använda franska ord - ett främmande språk då - i samtal, medvetet att lyssnaren kanske inte förstår.Reklam

Exempel: Vad hon behöver är en spark i röven , om du '' ursäkta min franska .

11. När grisar flyger

Grisar kan inte flyga. Detta ofta sarkastiska uttryck används ofta bland vänner i USA för att betyda att vad du än diskuterar aldrig kommer att hända. Ett liknande ordstäv användes först i Skottland i slutet av 1500-talet och en version som till och med uppträdde i Lewis Carrolls roman från 1865 Alice i Underlandet .

Exempel: Ja, rätt! Du får Justin Bieber att fråga dig på ett datum när grisar flyger!

12. Katt fick din tunga

Föreställ dig att en katt äter eller håller tungan! Skulle du kunna tala? Nej, förmodligen inte. Det är precis vad frasen betyder. Om en katt fick tungan kan du inte prata. Din tystnad är konstigt misstänksam. Uppenbarligen härstammar frasen från medeltiden när häxor var mycket fruktade. Det sades att om du såg en häxa skulle hennes katt på något sätt stjäla din tunga så att du inte kunde rapportera observationen. Inte en trevlig tanke men definitivt en anledning till att du skulle vara mållös.

Exempel : Kom igen, Bob! Berätta vad du tycker om vårt lilla parti. Vad är problemet? Katten har din tunga?

13. Ha ett spår!

De flesta järnvägar har två eller flera spår så tågen kan gå i olika riktningar. Men på en järnvägslinje med en spår kan tågtrafiken bara röra sig i en riktning åt gången. Om du tänker på ett spår är ditt sinne begränsat till endast en tanke- eller handlingslinje. Du tänker alltid på samma sak.Reklam

Exempel: Täta, Sean! Allt du tänker på är mat - du har en - spåra sinnet .

14. Tugga fett

Detta uttryck innebär att chatta på ett vänligt och avslappnat sätt eller delta i avslappnade skvaller. Det sägs härröra från praxis för sjömän, som medan de arbetar tillsammans eller under viloperioder, skulle prata lugnt medan de tuggar på salthärdat fett. En variation av detta idiom är att tugga trasan i amerikansk slang.

Exempel: Kvinnorna har gått till en av sina kompisars hus för att tugga fett, log John.

15. Fler hål än en schweizisk ost

Medan den är utsökt är schweizisk ost hård, blekgul eller vit med många hål. Om något har fler hål än en schweizisk ost, har det många problem; det är många saker fel med det. Det är ofullständigt eller saknar viktiga komponenter.

Exempel: Du kan göra bättre, Mary. Denna uppsats har fler hål i sig än schweizisk ost.

Utvalda fotokrediter: Unsplash via unsplash.com

Kalorikalkylator